The Complete Illustrated Kama Sutra

£9.9
FREE Shipping

The Complete Illustrated Kama Sutra

The Complete Illustrated Kama Sutra

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

According to S.C. Upadhyaya, known for his 1961 scholarly study and a more accurate translation of the Kamasutra, there are issues with the manuscripts that have survived and the text likely underwent revisions over time. [53] This is confirmed by other 1st-millennium CE Hindu texts on kama that mention and cite the Kamasutra, but some of these quotations credited to the Kamasutra by these historic authors "are not to be found in the text of the Kamasutra" that have survived. [53] [54] Contents Other translations include those by Alain Daniélou ( The Complete Kama Sutra in 1994). [104] This translation, originally into French, and thence into English, featured the original text attributed to Vatsyayana, along with a medieval and a modern commentary. [105] Unlike the 1883 version, Daniélou's new translation preserves the numbered verse divisions of the original, and does not incorporate notes in the text. He includes English translations of two important commentaries, one by Jayamangala, and a more modern commentary by Devadatta Shastri, as endnotes. [105] Doniger questions the accuracy of Daniélou's translation, stating that he has freely reinterpreted the Kamasutra while disregarding the gender that is implicit in the Sanskrit words. He, at times, reverses the object and subject, making the woman the subject and man the object when the Kamasutra is explicitly stating the reverse. According to Doniger, "even this cryptic text [ Kamasutra] is not infinitely elastic" and such creative reinterpretations do not reflect the text. [106] Oh, and you need to practice to get good at it. You need to practice a lot. Does This Stuff Really Work? a] A. Sharma (1982), The Puruṣārthas: a study in Hindu axiology, Michigan State University, ISBN 978-99936-24-31-8, pp 9–12; See review by Frank Whaling in Numen, Vol. 31, 1 (Jul., 1984), pp. 140–142; a b J. A. B. Van Buitenen, Dharma and Moksa, Philosophy East and West, Vol. 7, No. 1/2 (Apr. - Jul., 1957), pp 33–40

Doniger and Sudhir Kakar published another translation in 2002, as a part of the Oxford World's Classics series. [108] Along with the translation, Doniger has published numerous articles and book chapters relating to the Kamasutra. [109] [110] [111] The Doniger translation and Kamasutra-related literature has both been praised and criticized. According to David Shulman, the Doniger translation "will change peoples' understanding of this book and of ancient India. Previous translations are hopelessly outdated, inadequate and misguided". [76] Narasingha Sil calls the Doniger's work as "another signature work of translation and exegesis of the much misunderstood and abused Hindu erotology". Her translation has the folksy, "twinkle prose", engaging style, and an original translation of the Sanskrit text. However, adds Sil, Doniger's work mixes her postmodern translation and interpretation of the text with her own "political and polemical" views. She makes sweeping generalizations and flippant insertions that are supported by neither the original text nor the weight of evidence in other related ancient and later Indian literature such as from the Bengal Renaissance movement – one of the scholarly specialty of Narasingha Sil. Doniger's presentation style titillates, yet some details misinform and parts of her interpretations are dubious, states Sil. [112] Reception Jorge Ferrer, Transpersonal knowledge, in Transpersonal Knowing: Exploring the Horizon of Consciousness (editors: Hart et al.), ISBN 978-0-7914-4615-7, State University of New York Press, Chapter 10 Alain Daniélou, The Complete Kama Sutra: The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text, ISBN 978-0-89281-525-8. Sure, popular aphrodisiacs like oysters, dark chocolate, and cinnamon get a lot of press in the sex world, but a little root named maca is way cooler. Maca is a natural aphrodisiac and a magical ingredient that you can add to a smoothie or coffee to help you get in the mood! In fact, studies show it’s effective in improving sexual function for men and women while also treating sexual dysfunction.

Does the Kamasutra work?

Across human cultures, states Michel Foucault, "the truth of sex" has been produced and shared by two processes. One method has been ars erotica texts, while the other has been the scientia sexualis literature. The first are typically of the hidden variety and shared by one person to another, between friends or from a master to a student, focusing on the emotions and experience, sans physiology. These bury many of the truths about sex and human sexual nature. [64] [65] The second are empirical studies of the type found in biology, physiology and medical texts, focusing on the physiology and objective observations, sans emotions. [64] [65] The Kamasutra belongs to both camps, states Doniger. It discusses, in its distilled form, the physiology, the emotions and the experience while citing and quoting prior Sanskrit scholarship on the nature of kama. [65] a b c d e f Dinitia Smith (4 May 2002). "A New Kama Sutra Without Victorian Veils". The New York Times. Archived from the original on 3 December 2018 . Retrieved 3 December 2018. Doniger, Wendy (2003). Kamasutra - Oxford World's Classics. Oxford University Press. p.i. ISBN 9780192839824. The Kamasutra is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, probably in North India and probably sometime in the third century

The Kamasutra is a " sutra"-genre text consisting of intensely condensed, aphoristic verses. Doniger describes them as a "kind of atomic string (thread) of meanings", which are so cryptic that any translation is more like deciphering and filling in the text. [65] Condensing a text into a sutra-genre religious text form makes it easier to remember and transmit, but it also introduces ambiguity and the need to understand the context of each chapter, its philological roots, as well as the prior literature, states Doniger. [65] However, this method of knowledge preservation and transmission has its foundation in the Vedas, which themselves are cryptic and require a commentator and teacher-guide to comprehend the details and the inter-relationship of the ideas. [65] [66] The Kamasutra too has attracted commentaries, of which the most well known are those of 12th-century [66] or 13th-century [67] Yaśodhara's Jayamaṅgalā in the Sanskrit language, and of Devadatta Shastri who commented on the original text as well as its commentaries in the Hindi language. [65] [68] There are many other Sanskrit commentaries on the Kamasutra, such as the Sutra Vritti by Narsingha Sastri. [66] These commentaries on the Kamasutra cite and quote text from other Hindu texts such as the Upanishads, the Arthashastra, the Natyashastra, the Manusmriti, the Nyayasutra, the Markandeya Purana, the Mahabharata, the Nitishastra and others to provide the context, per the norms of its literary traditions. [69] The extant translations of the Kamasutra typically incorporate these commentaries, states Daniélou. [70] For each aspect of Kama, the Kamasutra presents a diverse spectrum of options and regional practices. According to Shastri, as quoted by Doniger, the text analyses "the inclinations of men, good and bad", thereafter it presents Vatsyayana's recommendation and arguments of what one must avoid as well as what to not miss in experiencing and enjoying, with "acting only on the good". [73] For example, the text discusses adultery but recommends a faithful spousal relationship. [73] [74] The approach of Kamasutra is not to ignore nor deny the psychology and complexity of human behavior for pleasure and sex. The text, according to Doniger, clearly states "that a treatise demands the inclusion of everything, good or bad", but after being informed with in-depth knowledge, one must "reflect and accept only the good". The approach found in the text is one where goals of science and religion should not be to repress, but to encyclopedically know and understand, thereafter let the individual make the choice. [73] The text states that it aims to be comprehensive and inclusive of diverse views and lifestyles. [75] Flirting and courtship Figuring out if someone is interested, conversations, prelude and preparation, touching each other, massage, embracing John Bowker, The Oxford Dictionary of World Religions, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-213965-8, pp. 650Book 3 of the Kamasutra is largely dedicated to the art of courtship with the aim of marriage. The book's opening verse declares marriage to be a conducive means to "a pure and natural love between the partners", states Upadhyaya. [77] It leads to emotional fulfillment in many forms such as more friends for both, relatives, progeny, amorous and sexual relationship between the couple, and the conjugal pursuit of dharma (spiritual and ethical life) and artha (economic life). [77] The first three chapters discuss how a man should go about finding the right bride, while the fourth offers equivalent discussion for a woman and how she can get the man she wants. [77] The text states that a person should be realistic, and must possess the "same qualities which one expects from the partner". It suggests involving one's friends and relatives in the search, and meeting the current friends and relatives of one's future partner prior to the marriage. [77] While the original text makes no mention of astrology and horoscopes, later commentaries on the Kamasutra such as one by 13th-century Yashodhara includes consulting and comparing the compatibility of the horoscopes, omens, planetary alignments, and such signs prior to proposing a marriage. Vatsyayana recommends, states Alain Danielou, that "one should play, marry, associate with one's equals, people of one's own circle" who share the same values and religious outlook. It is more difficult to manage a good, happy relationship when there are basic differences between the two, according to verse 3.1.20 of the Kamasutra. [78] Intimacy and foreplay Flood, Gavin (1996). An Introduction to Hinduism. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-43878-0.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop